So What Have I Got Here Boys?
I picked this up yesterday as non-working and sure enough it lives up to its billing. Being a Telefunken tubed unit apparently made for the domestic market I can't read anything on it as it's in German, other than recognizable city names on the dial.. Is this a shortwave?
http://i88.photobucket.com/albums/k1...r/IMG_1169.jpg http://i88.photobucket.com/albums/k1...r/IMG_1170.jpg http://i88.photobucket.com/albums/k1...r/IMG_1171.jpg http://i88.photobucket.com/albums/k1...r/IMG_1172.jpg http://i88.photobucket.com/albums/k1...r/IMG_1173.jpg |
Looks like std broadcast band & shortwave.
|
Wow! Beautiful find there! Absolutely a prime candidate for a complete restoration. And yes, that's definitely a shortwave radio. I'm no Telefunken scholar but I'd guess that it probably dates from probably 1956 to 65
|
Radio is from 1948/1949 according to: http://www.radiomuseum.org/r/telefun...a_8h64gwk.html
A schematic is available at: http://www.tsf-radio.com/nav.php?rc=tome0/Telefunken It's a beautiful radio. Best of luck with it. |
Homebrew help?
Oops...wrong place. New thread started. DA
|
yep, its an older one. notice the use of real wood versus pressed termites with veneer on top.
|
Quote:
of the shortwave scale in meters (wavelength) only and the other two scales in frequency only is interesting! Good luck with this project! |
VERY COOL FIND! :thmbsp::thmbsp:
|
There's some history behind that beauty!
|
Its about 1949, and a basic model. From around this time, many German sets started to include vhf-fm. Nice clean set!
|
Thanks folks, she is a beauty for sure. I'm not sure what I'm going to do with it as I am unable to restore it myself. I love the look of it though and after a good cleaning it will look even better.
|
Translation
Although no technical specialist, here is a rough translation of the text on the rear panel:
Upper right, next to tube diagram: "Beleuchtungslampe" (Illuminating lamps) 18 V 0.1 A. -- "Sicherung" (Fuse) 0.5 A Antenna - ("Erde" -- earth or ground) "Gleich - und Wechselstrom" (DC - and AC) 110 V/ 125 V; 220 V : appears to be a two position radial switch below this script. "Tonabnehmer" (Sound pickup) 2. "Lautsprecher" (Speakers) "Nuer fuer Tonabnehmer nach VDE Bestimmungen" (Only for sound pickups which meet standards set by the the Association of German Electricians) "Nuer fuer Lautsprecher nach VDE Bestimmungen" (only...speakers meeting...Electricians) Switch at bottom right: Sound Pickup "Aus" Off "Ein" On "Vor Naesse Schuetzen!" (Keep unit dry -- literally: Protect or keep away from wetness) "Vor der Abnehmen der Rueckwand Netzstecker ausziehen." (Pull the plug before removing the rear cover) Dave |
Two corrections:
Lautsprecher (speaker) Naesse (moisture) |
A couple notes on the cities if you're unfamiliar with the German names: (Muenchen) Munich, (Strass..), Strassburg/Strassbourg, Mailand (Milan), Wien (Vienna). RIAS Berlin (Radio in the American Sector, Berlin), Mosk (Moscow).
|
One more --Beromuenster-- I think is Minsk.
|
All times are GMT -5. The time now is 05:25 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
©Copyright 2012 VideoKarma.org, All rights reserved.